Niektórzy mogą się obruszyć, że to żaden Most Hanzy, a Most Długi! No, tę nazwę „spolonizowaliśmy” i trochę „przekłamaliśmy” już po wojnie
Delikatnie, nie mocno. Dlaczego? Bo gdybyśmy mieli trzymać się dokładniej dawnych mostów, to musielibyśmy wybudować obok drugi – dawny Langebrücke, czyli właśnie Most Długi.
Dawny Most Długi został rozebrany, a nową konstrukcją był właśnie Most Hanzy, czyli dawny Hansabrücke. Oczywiście oryginalna nazwa nie pasowała do słowiańskiego Szczecina, który musiał być odcięty od swoich hanzatyckich korzeni
Ale to już temat na inną historyjkę…
Ale to już temat na inną historyjkę…
Widok przedstawia nam w tle budynek dzisiejszej Izby Celnej, dawnego Hauptzollamt, widzimy też zabudowę gdzie dziś stoi biurowiec Lastadia oraz po prawej mamy aptekę szerzej opisywaną tutaj:
Charakterystyczny jest też mały krzyżyk widoczny po lewej na dole – wiele osób zaznaczało na fotografiach istotne dla siebie lokalizacje. Swój dom, swoją restaurację, swój biznes lub coś ważnego.
Warto też na zbliżeniach zauważyć nazwy statków – na środku fotografii płynie holownik Rugard (?), w tle po prawej stroi Arthur (?), po prawej w rogu, od dołu: Ida i Grete. Ciekawe czy ludzie uwiecznieni na tej pocztówce zdawali sobie sprawę, że ktoś będzie ich oglądał po stu latach – pocztówkę wysłano do Berlina 15 czerwca 1925 roku. Panią odbierającą pocztówkę była najprawdopodobniej córka nadawczyni – Therese Klaffert z Berlin-Charlottenburg, mieszkała przy ulicy Sesenheimerstraße 11.
Mein liebes Muttchen! Wir sind soeben hier eingetroffen. An der mit Kreuz bezeichneten Stelle liegen wir. Ich befinde mich wohl. Das Wetter hat sich abgekühlt, scheint aber wieder besser zu werden. Dir geht es hoffentlich gut. Bis auf weiteres die herzlichsten Grüße, auch an Hans, Hanne
Christiane Karweik
Übersetzer in unserer Website
Moja droga mamusiu! Właśnie tutaj przybyliśmy. Jesteśmy w miejscu oznaczonym krzyżem. Nic mi nie jest. Pogoda się ochłodziła, ale wydaje się, że znów się poprawia. Mam nadzieję że u Ciebie wszystko w porządku. Do zobaczenia, najserdeczniejsze pozdrowienia, również dla Hansa, Hanne
Szczecin znany i historyczny
Tłumaczenie automatyczne